| [Chansons] Les Traductions | |
|
+5Manue Manon Blandine Dilou Co' 9 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Manue Mathelot
Nombre de messages : 103 Age : 34 Localisation : Bretagne Date d'inscription : 24/06/2008
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions Ven 4 Juil - 20:14 | |
| Oui mais si on dit "quand tu me couches " il n'y a l'idée de sexualité qui a mon avis est l'idée principale ... | |
|
| |
Blandine Harmonium
Nombre de messages : 313 Age : 37 Localisation : Sud est Date d'inscription : 24/05/2008
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions Ven 4 Juil - 22:43 | |
| Oui oui oui c'est ultra sexuel cette chanson! Alors littéralement c'est tu me couches on est ok (je m'excuse pour ma trad qui a été faite en pleine nuit ^^) mais je suis plutot d'accord avec Manue en fait.. | |
|
| |
Manue Mathelot
Nombre de messages : 103 Age : 34 Localisation : Bretagne Date d'inscription : 24/06/2008
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions Dim 13 Juil - 18:55 | |
| Je me lance pour la traduction de Lost Organ (Silence is Golden) !
Il y a quelque chose que tu dois essayer maintenant Ma chose te manque mais tu seras satisfait(e) Aller, buvons du vin, tu n'auras pas besoin de verres Apporte des cigares, on s'occupera des glaçons
Ne t'inquiète pas, tu te sentiras comme tu ne t'es jamais senti(e) avant Ne t'inquiète pas, tu te sentiras comme jamais avant Aller viens baby, j'arrive, aller viens me chercher tout de suite Aller viens baby, j'arrive, aller viens me chercher tout de suite
Je ne trouve pas mon fouet, tu sais à quoi ça sert Tu dois t'allonger et juste espérer plus Habillé en cuir, je suis ton homme pour les loisirs Et pour ton plaisir je suis l'organe perdu Ne t'inquiète pas, tu te sentiras comme tu ne t'es jamais senti(e) avant Ne t'inquiète pas, tu te sentiras comme jamais avant Aller viens baby, j'arrive, aller viens me chercher tout de suite Aller viens baby, j'arrive, aller viens me chercher tout de suite
Aller viens baby, j'arrive, aller viens me chercher tout de suite Aller viens baby, j'arrive, aller viens me chercher tout de suite Aller viens baby, j'arrive, aller viens me chercher tout de suite Aller viens baby, j'arrive, aller viens me chercher tout de suite Aller baby, aller baby, aller baby, aller baby, aller
Dernière édition par Manue le Jeu 24 Juil - 21:15, édité 1 fois | |
|
| |
Co' Admin
Nombre de messages : 189 Age : 29 Localisation : Touurs =D Date d'inscription : 17/05/2008
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions Dim 13 Juil - 21:39 | |
| Merci Manue | |
|
| |
Blandine Harmonium
Nombre de messages : 313 Age : 37 Localisation : Sud est Date d'inscription : 24/05/2008
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions Lun 14 Juil - 0:28 | |
| Ahah j'aime trop cette chanson limite SM ^^ | |
|
| |
Manue Mathelot
Nombre de messages : 103 Age : 34 Localisation : Bretagne Date d'inscription : 24/06/2008
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions Lun 14 Juil - 9:38 | |
| c'est clair c'est surtout le fouet qui donne cet idée là ! | |
|
| |
Blandine Harmonium
Nombre de messages : 313 Age : 37 Localisation : Sud est Date d'inscription : 24/05/2008
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions Mer 16 Juil - 0:05 | |
| | |
|
| |
Saodake In Wonderland
Nombre de messages : 21 Date d'inscription : 13/07/2008
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions Mer 16 Juil - 1:42 | |
| ohhhh trop classe la traduction de lost organ =D | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions Sam 23 Aoû - 14:45 | |
| - Blandine a écrit:
- You and Me
C'est juste encore un rendez-vous, un autre rendez vous qui s'est envolé Tu n'as pas à le voir pas comme si c'était écrit sur le mur. C'est juste un autre jour, un jour de plus pour toi et moi. Tu n'as pas à le voir comme le pont de Parish hall (ouai alors là je sais pas... pas compris la subtilité) C'est juste une autre chance, une autre chance pour toi et moi, Pas besoin de franchir la ligne, je ne veux pas que tu sois à moi. C'est pas day que le chanteur dit au début? Dans ce cas ça ferait c'est juste une autre journée, une autre journée qui s'est envolée Partout ou je cherche les paroles je trouve : This is just another day Another day has gone away You don't have to see it all Like a writing on the wall This is just another dance Feel the way of every dance You don't have to see it all Like the bridge of far shore This is just another chance Another chance for you and me You don't have to cross the line I don't want you to be mine This is just another day Another day has gone away You don't have to see it all Like a writing on the wall This is just another chance Another chance for you and me You don't have to cross the line I don't want you to be mine, mine, mine,... (x4) Ce qui ferait : c'est juste une autre journée, une autre journée qui s'est envolée Tu n'as pas à le voir pas comme si c'était écrit sur le mur. C'est juste une autre dance, [la je ne vois pas comment traduire mais l'idée c'est :] ressent la façon de toutes les dances [un peu comme si les dances étaient une energie qu'on pouvait capter] T'es pas obligé de le voir en entier comme le pont du rivage lointain C'est juste une autre chance, une autre chance pour toi et moi Tu n'es pas obligé de franchir la ligne, je ne veux pas que tu m'appartiennes. |
|
| |
Nawis Mathelot
Nombre de messages : 130 Age : 32 Localisation : 91 essonne, ile de france Date d'inscription : 03/07/2008
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions Sam 23 Aoû - 16:24 | |
| non, c'est blandine qui a raison, c'est date | |
|
| |
Blandine Harmonium
Nombre de messages : 313 Age : 37 Localisation : Sud est Date d'inscription : 24/05/2008
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions Dim 24 Aoû - 17:10 | |
| ouai j'ai toujours raison non mais j'avoue on dirait qu'il dit day | |
|
| |
Blandine Harmonium
Nombre de messages : 313 Age : 37 Localisation : Sud est Date d'inscription : 24/05/2008
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions Jeu 11 Sep - 18:07 | |
| Moloko Sound Club
La porte s'ouvre dans un hiver ensoleillé Soudain le souffle renait Un peu de repos pour notre conducteur fou Boldy la tortue partage avec nous un sac d'herbe Le chateau du roi éclaire l'autoroute On entend un standard en fond La table royale est mise aujourd'hui Les fêtards sont partout Aucune ombre sombre dans l'allée de la mort Ni d'espace libre pour les hommes bien pensant Les fauteurs de troubles ne sont pas les parias de la société Nous sommes là pour vivre jeune et vite.
Je suis à 10 000 bornes de chez moi mais je me sens bien! Je suis à 10 000 bornes de chez moi et cet endroit est à moi!
La nuit commence avec des dauphins magiques On nage tous de bas en haut Une chaleur torride et la chair de poule Disparaissent quand tu prends une ligne Le danseur du Fergie est un excellent partenaire Quand il vient pour te ramener à la maison Tu peux aller loin et tu peux courir plus vite Il n'y a personne ici pour vous renverser
JE suis à 10 000 bornes de al maison mais je me sens bien! Je suis à 10 000 bornes du Moloko Sound Club!
Le chateau du roi éclaire l'autoroute On entend un standard en fond La table royale est mise aujourd'hui Les fêtards sont partout Aucune ombre sombre dans l'allée de la mort Ni d'espace libre pour les hommes bien pensant Les fauteurs de troubles ne sont pas les parias de la société Nous sommes là pour vivre jeune et vite. Tu peux aller loin et tu peux courir plus vite Il n'y a personne ici pour vous renverser.
Je suis à 10 000 bornes du Moloko Sound Club!
Dernière édition par Blandine le Mer 7 Jan - 21:16, édité 1 fois | |
|
| |
Blandine Harmonium
Nombre de messages : 313 Age : 37 Localisation : Sud est Date d'inscription : 24/05/2008
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions Jeu 11 Sep - 18:21 | |
| Bad Taste
Je veux ma Kate Moss étalée tous les jours étalée sur mon toast Je veux ma kate Moss! Je veux ma Rolls Royce, celle aux couleurs de celle de Lennon Je veux ma Rolls Royce! Je veux mon manoir avec des playmates pour être mes jouets Je veux de l'action! Je veux des sols en marbre, du mauvais gout et de l'or sur les portes Je veux un garçon cloche (en gros un type à sa botte quoi) Je veux un endroit luxueux que je peux ruiner et détruire Je veux un tout nouveau visage! Je veux des drogues dures et un garçon malade qui soit agréable Je veux juste des drogues dures! Je ne veux pas d'un trou du cul qui me dit que ma vie est un vrai bordel, Je veux de la célébrité et de la luxure!
Je suis sur la voie, la voie qui mène au succès.
Je veux ma Kate Moss, celle aux couleurs de Lennon avec des playmates pour être mes jouets! JE VEUX MA KATE MOSS!
Dernière édition par Blandine le Mer 7 Jan - 21:19, édité 1 fois | |
|
| |
Blandine Harmonium
Nombre de messages : 313 Age : 37 Localisation : Sud est Date d'inscription : 24/05/2008
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions Jeu 11 Sep - 18:34 | |
| Love BanditNon je ne laisserai rien tomber du tout Non je ne laisserai pas notre histoire être gachée Oh je sais que cet amour est arrivé trop tard Puis-je le voir comme un signe du destin? Oh pourquoi suis-je aussi effrayé de te laisser seule? Pourtant je sais que ça ne durera pas plus d'un jour Je crois qu'il faut que nous faisions face maintenant Oh je dois te dire brutalement... Mon amour même si tu me vois là Mon amour, comme le mec que je suis vraiment Mes amours même si vous ne pouvez pas me serrer contre vous Mes amours, il y peu de gens qui me connaissent vraiment NANANNANANANANANANNANANANANANANANANANA Non je ne laisserai rien tomber du tout Non je ne laisserai pas notre histoire être racontée Ne pleure pas, nous nous reverrons peut être d'autres fois Ne mens pas, ça serait un autre crime
Dernière édition par Blandine le Mer 7 Jan - 21:22, édité 1 fois | |
|
| |
Blandine Harmonium
Nombre de messages : 313 Age : 37 Localisation : Sud est Date d'inscription : 24/05/2008
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions Jeu 11 Sep - 19:00 | |
| Down Down Down
Tu savais qu'on a tous une fin Donc tu as décidé de vivre ta vie sans stress Tu pensais que tout serait excellent Après que tu sois mort, maintenant tu vas sentir la douleur
En terre, en terre, en terre (ou en bas, en bas, en bas), tu resteras à part En terre, en terre, en terre, il n'y a plus de motifs (dans le sens "raison")
Écoute cette sonnerie, pour toi il n'y a plus d'autre départ Fais sonner la cloche, c'est ton tour le plus difficile
DDD DDD DDD
Tu réalises que tout ce que tu as fait A des conséquences, il n'y a pas de rédemption Les idiots qui mènent leur vie avec un espoir d'innocence Vont finir par s'écraser
DDD DDD DDD
Tu savais qu'on a tous une fin Tu vivais ta vie sans stress Tu pensais que tout serai génial Mais maintenant tu ressens la douleur
Dernière édition par Blandine le Mer 7 Jan - 21:47, édité 1 fois | |
|
| |
Blandine Harmonium
Nombre de messages : 313 Age : 37 Localisation : Sud est Date d'inscription : 24/05/2008
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions Jeu 11 Sep - 19:14 | |
| Fiction in the facts
Pourquoi, pourquoi n'essaies tu pas de comprendre? Pourquoi, pourquoi n'essaies tu pas d'agir? Comment, comment ne vois tu pas quel genre de mec je suis? Pourquoi de vois tu pas où est la fiction dans les faits? Pourquoi n'essaies tu pas de comprendre? Tu es à moi, je te secoue J'aurais pu t'écraser comme une mouche Je n'attendrai pas ta réponse
Pourquoi? (alors là c'est difficile à traduire!) Je refuse d'obéir Pourquoi? Je refuse d'obéir, je ne suis pas celui qui démissionne Pourquoi? Je refuse d'obéir Pourquoi t'essaies paaaaas?
Tu te sens libre, pourquoi ne voies tu pas que je suis une chaine? Je suis a toi parce que j'ai mis du poison dans tes veines Pourquoi ne m'ordonnes tu pas de te retenir? Tu es à moi, je te secoue J'aurais pu t'écraser comme une mouche Je n'attendrai pas ta réponse
Chorus | |
|
| |
Blandine Harmonium
Nombre de messages : 313 Age : 37 Localisation : Sud est Date d'inscription : 24/05/2008
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions Jeu 11 Sep - 19:40 | |
| Lunatic's song
Jour après jour, ton fardeau est de plus en plus lourd à porter Et la menace qui pèse sur ta tête se rapproche chaque jour Jour après jour, il n'y pas de remède pas de médicaments qui apaisera ta douleur Il n'y a aucun avantage pour toi de rester parmi la foule, tu seras comme un cailloux dans le sable Réveille toi! Tu ne verras pas le futur si tu n'en a pas les couilles (oui jolie traduction) Réveille toi! Tu ne verras pas le futur! Réveille toi! Tu ne verras pas le futur si tu n'en a pas les couilles
Tu as peur de ce que pourrait être ta vie si dépasses un peu les limites Tu es endormi mais le monde va te laisser là si tu ne prends pas garde
Réveille toi! Il n'y a pas de jour prometteur pour les lunatiques! Réveille toi! Pas de jour prometteur, pas de beaux jours
Dernière édition par Blandine le Mer 7 Jan - 21:52, édité 1 fois | |
|
| |
Blandine Harmonium
Nombre de messages : 313 Age : 37 Localisation : Sud est Date d'inscription : 24/05/2008
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions Jeu 11 Sep - 20:00 | |
| Hot Shot Elle se maquille, met une jolie robe et ses dessous Prete pour la nuit qu'elle attend, essayant d'avoir un autre mec Elle est en retard mais pas pressée, ce genre de fille ne se fait pas de soucis Elle met de la musique en attendant que le taxi arrive Elle ne fait pas attention à comment les gens la voient A ce moment là elle se sent mieux Solitaire mais pas seule, attendant que les nuits arrivent. Coup chaud (oui enfin environ quoi, on voit l'idée) Un coup chaud qui brule maintenant! Elle rentre au bon endroit, tout le monde la regarde Aversion ou désir. Comment tu te sentiras? C'est une énigme La plupart des types deviennent fou, quand elle est là ils pensent qu'elle est sexy Il veulent la sauter avant de savoir son nom. Coup chaud Un coup chaud qui brule maintenant! Tout le monde parle d'elle, elle aime ça et s'en fiche Elle se fiche de savoir comment les gens la voient. A ce moment elle se sent mieux. La plupart des types deviennent fou, quand elle est là ils pensent qu'elle est sexy Il veulent la sauter avant de savoir son nom. | |
|
| |
Loù Mathelot
Nombre de messages : 131 Age : 29 Localisation : T0URS Humeur : Yearh :D Date d'inscription : 18/05/2008
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions Jeu 11 Sep - 20:46 | |
| Merci | |
|
| |
Blandine Harmonium
Nombre de messages : 313 Age : 37 Localisation : Sud est Date d'inscription : 24/05/2008
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions Ven 12 Sep - 8:47 | |
| De rien je finirai cet après midi | |
|
| |
Blandine Harmonium
Nombre de messages : 313 Age : 37 Localisation : Sud est Date d'inscription : 24/05/2008
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions Ven 12 Sep - 15:42 | |
| Broken Matador
Je suis étendu dans ton jardin, nu et perdu La pelouse scintille avec le gel Putain de guerre dans ma tête, je suis à l'envers Mais je sais d'où ça vient J'étais là hier, il n'y avait aucun frais (sens coût) J'ai vraiment donné le meilleur de moi
Je suis très conscient de ce qui pourrait être ma faiblesse Je ne veux pas entendre ce genre de connerie de votre part les gars! J'en suis très conscient mais vous de devriez pas appeler ça une maladie Je ne veux pas voir la peur dans vos yeux!
Il n'y a aucune récompense pour m'abaisser Et je sais d'où ça vient Tu me rencontres là tous les jours, où il n'y a pas de frais Toujours le meilleur de moi même!
Je suis très conscient de ce qui pourrait être ma faiblesse Je ne veux pas entendre ce genre de connerie de votre part les gars! J'en suis très conscient mais vous de devriez pas appeler ça une maladie Je ne veux pas voir la peur dans vos yeux!
Prends moi tel que je suis, mais ne le prend pas mal C'est avec toi que je me sens fort!
Dernière édition par Blandine le Mer 7 Jan - 22:01, édité 1 fois | |
|
| |
Blandine Harmonium
Nombre de messages : 313 Age : 37 Localisation : Sud est Date d'inscription : 24/05/2008
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions Ven 12 Sep - 15:58 | |
| Harmonuim Tout ta famille veut me voir mort. Ennemis dès le départ Tout le monde veux me voir fini Ils pensent que suis sournois, que je suis difficile à vivre mais ont ils essayé? Ceux de tes amis qui étaient prets à mourir Sont désormais loin Personne d'autre ne peut me garder en vie C'est dur de respirer, de pousser mon dernier soupir. Pourquoi ne pleures-tu pas? Toute ta famille voulait me voir allongé tout seul Ils ne savaient pas que ça me rendrait plus fort Ils voulaient l'amour mais maintenant l'amour est tout autour Et je resterai jusqu'à ce que ton soleil ne s'éteigne (je trouve ça trop beau!)Ils frappent mon corps et le mettent sous terre Caché pour ne pas qu'on le trouve Ils battent mon corps mais je suis toujours là C'est dur de me tuer, je crois que je vais rester là un moment! Toute ta famille voulait me voir allongé tout seul Ils ne savaient pas que ça me rendrait plus fort Ils voulaient l'amour mais maintenant l'amour est tout autour Et je resterai jusqu'à ce que ton soleil ne s'éteigne | |
|
| |
Tutute Mathelot
Nombre de messages : 78 Age : 33 Localisation : Drôme Ardèche Date d'inscription : 04/07/2008
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions Dim 16 Nov - 15:26 | |
| pas très gaie tout ça, mais tellement beautiful cette chanson j'adore ! thx Blandine pour les trad' | |
|
| |
Blandine Harmonium
Nombre de messages : 313 Age : 37 Localisation : Sud est Date d'inscription : 24/05/2008
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions Lun 17 Nov - 22:32 | |
| De rien | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [Chansons] Les Traductions | |
| |
|
| |
| [Chansons] Les Traductions | |
|